Веб-квест «Невероятные приключения. В поисках деда Мороза»/2 — различия между версиями
Helen (обсуждение | вклад) |
Helen (обсуждение | вклад) |
||
(не показано 15 промежуточных версии этого же участника) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | __NOTOC__[[Изображение:09b52f957e45.png| | + | __NOTOC__[[Изображение:09b52f957e45.png|270px]][[Изображение:09b52f957e45.png|270px]][[Изображение:09b52f957e45.png|270px]][[Изображение:09b52f957e45.png|270px]] |
{| cellpadding="15" cellspacing="5" style="width: 100%; background-color:#A9F5F2;border: 1px solid #000000; margin-center: center; margin-center: center;" | {| cellpadding="15" cellspacing="5" style="width: 100%; background-color:#A9F5F2;border: 1px solid #000000; margin-center: center; margin-center: center;" | ||
|[[Веб-квест «Невероятные приключения. В поисках деда Мороза»|Главная страница]] | |[[Веб-квест «Невероятные приключения. В поисках деда Мороза»|Главная страница]] | ||
Строка 23: | Строка 23: | ||
Третье, чего не будет на праздновании кубинского Нового года, как вы уже, пожалуй, догадались, - это снег. Впрочем, во многих регионах нашей родины снега на Новый год тоже зачастую не бывает - южная полоса, как правило, «радует» нас дождем или на крайний случай мокрым снегом. Что ж, вовсе не это ждет Вас на Кубе! Солнечные дни, пляж, Карибское Море, Атлантический океан, жара и, конечно, все цвета новогоднего карнавала. | Третье, чего не будет на праздновании кубинского Нового года, как вы уже, пожалуй, догадались, - это снег. Впрочем, во многих регионах нашей родины снега на Новый год тоже зачастую не бывает - южная полоса, как правило, «радует» нас дождем или на крайний случай мокрым снегом. Что ж, вовсе не это ждет Вас на Кубе! Солнечные дни, пляж, Карибское Море, Атлантический океан, жара и, конечно, все цвета новогоднего карнавала. | ||
+ | <br>Источник: [http://sakhapress.ru/archives/189855 http://sakhapress.ru/archives/189855] | ||
---- | ---- | ||
[[Изображение: 18727735.png|250px|left]]<br>'''Новый год в Румынии''' — государственный праздник, отмечаемый румынами в ночь с 31 декабря на 1 января. Несмотря на то что Румыния — православная страна, Рождество здесь предшествует Новому году и отмечается в ночь с 24 на 25 декабря. Рождественские традиции в стране тесно переплетены с новогодними. Сам Новый год в Румынии поэтому часто называют малым Рождеством . | [[Изображение: 18727735.png|250px|left]]<br>'''Новый год в Румынии''' — государственный праздник, отмечаемый румынами в ночь с 31 декабря на 1 января. Несмотря на то что Румыния — православная страна, Рождество здесь предшествует Новому году и отмечается в ночь с 24 на 25 декабря. Рождественские традиции в стране тесно переплетены с новогодними. Сам Новый год в Румынии поэтому часто называют малым Рождеством . | ||
Строка 30: | Строка 31: | ||
По румынским поверьям в канун Нового года раскрываются небеса, поэтому можно загадать любое желание. Среди традиционных народных праздников наиболее интересен румынский обряд «плугошор», который направлен на привлечение в Новом году хорошего урожая. 1 января парни с плужками ходят по соседним дворам и поют о предстоящих земледельческих работах, так как весна в Румынии наступает довольно рано. Девушки в канун Нового года в Румынии гадают. Особенно любят гадать на суженого, а также на погоду в будущем году. В последнем случае луковицу делят на двенадцать долек по числу месяцев в году. Затем дольки-месяцы посыпают солью и оставляют на всю ночь. Утром смотрят какие из них влажные, а какие сухие. Так судят какой из месяцев в Новом году будет сухим, а какой — дождливым. В первый день Нового года в Румынии традиционно ничего нельзя выбрасывать из дома, чтобы не выбросить удачу на целый год. Также в первый день года румыны не покидают своего жилища, пока в него не войдет брюнет или шатен (согласно традиции, темноволосые люди приносят удачу и счастье, а рыжие и блондины — наоборот). Также Новый год по традиции нужно встречать с шумом поскольку громкие звуки отгоняют злых духов. Румыны в период празднования Нового Года не ругаются и не сердятся. Это у них, мягко говоря «запрещено». Любимейшее угощение там – пирожки «с сюрпризом» внутри. Если попадется на зуб еловая веточка – ждите счастья, если кольцо – к новой любви. Монетка сулит богатство и достаток, ну, а орешек – здоровье. | По румынским поверьям в канун Нового года раскрываются небеса, поэтому можно загадать любое желание. Среди традиционных народных праздников наиболее интересен румынский обряд «плугошор», который направлен на привлечение в Новом году хорошего урожая. 1 января парни с плужками ходят по соседним дворам и поют о предстоящих земледельческих работах, так как весна в Румынии наступает довольно рано. Девушки в канун Нового года в Румынии гадают. Особенно любят гадать на суженого, а также на погоду в будущем году. В последнем случае луковицу делят на двенадцать долек по числу месяцев в году. Затем дольки-месяцы посыпают солью и оставляют на всю ночь. Утром смотрят какие из них влажные, а какие сухие. Так судят какой из месяцев в Новом году будет сухим, а какой — дождливым. В первый день Нового года в Румынии традиционно ничего нельзя выбрасывать из дома, чтобы не выбросить удачу на целый год. Также в первый день года румыны не покидают своего жилища, пока в него не войдет брюнет или шатен (согласно традиции, темноволосые люди приносят удачу и счастье, а рыжие и блондины — наоборот). Также Новый год по традиции нужно встречать с шумом поскольку громкие звуки отгоняют злых духов. Румыны в период празднования Нового Года не ругаются и не сердятся. Это у них, мягко говоря «запрещено». Любимейшее угощение там – пирожки «с сюрпризом» внутри. Если попадется на зуб еловая веточка – ждите счастья, если кольцо – к новой любви. Монетка сулит богатство и достаток, ну, а орешек – здоровье. | ||
+ | <br>Источник: [http://anydaylife.com/fact/post/1800 http://anydaylife.com/fact/post/1800] | ||
---- | ---- | ||
Новый год в '''Болгарии''' отмечается в ночь с 31 декабря на 1 января. Жители страны проводят этот праздник в кругу семьи за традиционным столом и развлечениями или выбираются в веселых компаниях на улицы и площади городов, где танцуют, распевают песни и наслаждаются видом красочных фейерверков. | Новый год в '''Болгарии''' отмечается в ночь с 31 декабря на 1 января. Жители страны проводят этот праздник в кругу семьи за традиционным столом и развлечениями или выбираются в веселых компаниях на улицы и площади городов, где танцуют, распевают песни и наслаждаются видом красочных фейерверков. | ||
Строка 35: | Строка 37: | ||
<br>В первый день наступившего года в Болгарии празднуется День Святого Василия Великого, который в народе именуется '''«Сурваки»'''. Название происходит от популярного занятия среди детей и молодежи – изготовления сурвачек (веточки кизила, обмотанные красными нитками и украшенные монетами, чесноком, орехами и сухофруктами). 1 января ими стучат по спине всех членов семьи и гостей по старшинству и желают счастья, здоровья, плодородия. Готовые сурвачки можно приобрести на новогодних ярмарках. | <br>В первый день наступившего года в Болгарии празднуется День Святого Василия Великого, который в народе именуется '''«Сурваки»'''. Название происходит от популярного занятия среди детей и молодежи – изготовления сурвачек (веточки кизила, обмотанные красными нитками и украшенные монетами, чесноком, орехами и сухофруктами). 1 января ими стучат по спине всех членов семьи и гостей по старшинству и желают счастья, здоровья, плодородия. Готовые сурвачки можно приобрести на новогодних ярмарках. | ||
<br>Новогодний стол у болгар отличается своей пышностью и колоритом. В меню должно быть не менее двенадцати блюд, которые соответствуют количеству месяцев в году. Мясо – редкость на столе. Популярна рыба, суп или борщ с грибами, ячменная каша с черносливом. На десерт хозяйки подают клецки и шоколадный пирог.<br>Обязательный атрибут каждого стола – '''праздничный каравай'''. Его готовит самая старшая женщина в доме. Каравай принято украшать фигурками из теста в виде животных, растений и крестиков. Они символизируют благополучие в доме и плодородие в хозяйстве. В традиционное меню входит баница – слоеный сырный пирог. Внутрь него хозяйки кладут монетку. Того, кому попадется кусочек с монеткой, в следующем году ожидает достаток. | <br>Новогодний стол у болгар отличается своей пышностью и колоритом. В меню должно быть не менее двенадцати блюд, которые соответствуют количеству месяцев в году. Мясо – редкость на столе. Популярна рыба, суп или борщ с грибами, ячменная каша с черносливом. На десерт хозяйки подают клецки и шоколадный пирог.<br>Обязательный атрибут каждого стола – '''праздничный каравай'''. Его готовит самая старшая женщина в доме. Каравай принято украшать фигурками из теста в виде животных, растений и крестиков. Они символизируют благополучие в доме и плодородие в хозяйстве. В традиционное меню входит баница – слоеный сырный пирог. Внутрь него хозяйки кладут монетку. Того, кому попадется кусочек с монеткой, в следующем году ожидает достаток. | ||
+ | |||
+ | <br> Источник: [http://bulgariagid.com/91-novyy-god-v-bolgarii-tradicii-i-obychai-kak-otmechayut-novogodnie-prazdniki-v-bolgarii.html http://bulgariagid.com/91-novyy-god-v-bolgarii-tradicii-i-obychai-kak-otmechayut-novogodnie-prazdniki-v-bolgarii.html] | ||
---- | ---- | ||
Строка 42: | Строка 46: | ||
В самой гуще массовых гуляний разыгрываются легендарные мифологические сценки с участием «драконов», «змей», люди наряжаются в яркие и необычные традиционные костюмы. Везде играет национальная музыка, широко используются пиротехнические эффекты. Если повезет, можно увидеть и вовсе экстремальные уличные выступления: йогов, ходящих по углям и ножам. В целом лунный новый год в Таиланде – интересное и познавательное для западного человека событие. Его непременно стоит увидеть. | В самой гуще массовых гуляний разыгрываются легендарные мифологические сценки с участием «драконов», «змей», люди наряжаются в яркие и необычные традиционные костюмы. Везде играет национальная музыка, широко используются пиротехнические эффекты. Если повезет, можно увидеть и вовсе экстремальные уличные выступления: йогов, ходящих по углям и ножам. В целом лунный новый год в Таиланде – интересное и познавательное для западного человека событие. Его непременно стоит увидеть. | ||
[[Изображение: Novyj-god-v-Tajlande.jpg|250px|left]]<br>Наконец, самый настоящий тайский новый год приходится на разгар местного лета – апрель – и длится 3 дня. Дата проведения '''Сонгкрана''' фиксирована – 13-15 апреля. Публично '''Сонгкран''' отмечается значительно шире, массовей и веселее, чем остальные «новые годы». На улицах устраиваются представления, проводятся разнообразные праздничные мероприятия. Так как в это время в Тайланде очень жарко, закрепилась традиция массового обливания друг друга водой – из ведер, тазиков, другой хозяйственной утвари, бутылок, водных пистолетов и им подобных приспособлений. На празднике все ходят мокрыми и часто разноцветными из-за применения в ходе проходящих на улицах представлений специальных цветных порошков. | [[Изображение: Novyj-god-v-Tajlande.jpg|250px|left]]<br>Наконец, самый настоящий тайский новый год приходится на разгар местного лета – апрель – и длится 3 дня. Дата проведения '''Сонгкрана''' фиксирована – 13-15 апреля. Публично '''Сонгкран''' отмечается значительно шире, массовей и веселее, чем остальные «новые годы». На улицах устраиваются представления, проводятся разнообразные праздничные мероприятия. Так как в это время в Тайланде очень жарко, закрепилась традиция массового обливания друг друга водой – из ведер, тазиков, другой хозяйственной утвари, бутылок, водных пистолетов и им подобных приспособлений. На празднике все ходят мокрыми и часто разноцветными из-за применения в ходе проходящих на улицах представлений специальных цветных порошков. | ||
+ | |||
+ | <br> Источник:[http://www.millionpodarkov.ru/traditsii/kak-prinyato-prazdnovat-novyj-god-v-tajlande-traditsii-kak-otmechayut-novyj-god-v-tajlande.htm http://www.millionpodarkov.ru/traditsii/kak-prinyato-prazdnovat-novyj-god-v-tajlande-traditsii-kak-otmechayut-novyj-god-v-tajlande.htm] | ||
---- | ---- | ||
Строка 48: | Строка 54: | ||
В каждой монгольской семье в день Цаган-сара на столе обязательно должны быть баранье мясо, кумыс, молочная водка – архи. Праздничное застолье начинается не с бокала шампанского, а с традиционного чаепития. | В каждой монгольской семье в день Цаган-сара на столе обязательно должны быть баранье мясо, кумыс, молочная водка – архи. Праздничное застолье начинается не с бокала шампанского, а с традиционного чаепития. | ||
Причем встречать Цаган-сар в Монголии принято не в узком семейном кругу, а в обществе всех друзей и соседей, так как с давних времен существует поверье, что чем больше народа соберется в доме на Цаган-сар, тем богаче и счастливее будет наступающий год. | Причем встречать Цаган-сар в Монголии принято не в узком семейном кругу, а в обществе всех друзей и соседей, так как с давних времен существует поверье, что чем больше народа соберется в доме на Цаган-сар, тем богаче и счастливее будет наступающий год. | ||
− | Подготовка к Цаган Сар начинается задолго до самого праздника. Сотнями готовятся буузы (большие пельмени), пекутся борцоки (сдобные лепешки) для подношений в храмы и в дар родственникам, покупаются подарки. В «Белый Месяц» без подарка не должен остаться ни один родственник! [[Изображение: Rf-mammoth.jpg| | + | Подготовка к Цаган Сар начинается задолго до самого праздника. Сотнями готовятся буузы (большие пельмени), пекутся борцоки (сдобные лепешки) для подношений в храмы и в дар родственникам, покупаются подарки. В «Белый Месяц» без подарка не должен остаться ни один родственник! [[Изображение: Rf-mammoth.jpg|200px|right]] |
<br>Чтобы Новый год принес только радость, нужно соблюсти ряд традиций: | <br>Чтобы Новый год принес только радость, нужно соблюсти ряд традиций: | ||
<br>*Позвать как можно больше гостей (100 – 200 человек), а если еще больше, то еще лучше, ведь, чем больше народу соберется в доме, тем обильнее будет счастье семьи в Новом году. | <br>*Позвать как можно больше гостей (100 – 200 человек), а если еще больше, то еще лучше, ведь, чем больше народу соберется в доме, тем обильнее будет счастье семьи в Новом году. | ||
Строка 56: | Строка 62: | ||
<br>*Запустить «коня ветров» вывесить над домом хийморин – изображение коня, которое обязательно должно колыхаться на ветру, чтобы в дом пришло счастье. | <br>*Запустить «коня ветров» вывесить над домом хийморин – изображение коня, которое обязательно должно колыхаться на ветру, чтобы в дом пришло счастье. | ||
<br>Цаган Сар – самый светлый и радостный хурал в Монголии. Все верят, что невзгоды будут оставлены уходящему году, а впереди ждет счастье и процветание! | <br>Цаган Сар – самый светлый и радостный хурал в Монголии. Все верят, что невзгоды будут оставлены уходящему году, а впереди ждет счастье и процветание! | ||
+ | |||
+ | <br>Источник: [http://vizov-ded-moroza.ru/publikacii/novogodnie-tradicii-mongolii.html http://vizov-ded-moroza.ru/publikacii/novogodnie-tradicii-mongolii.html] | ||
+ | ---- | ||
+ | '''Вьетнам''' Новый год отмечает по лунному календарю. Он носит название '''Тет (Тэт)''' и празднуется в первый день первого лунного месяца в первый сезон нового года. Дата нового года по восточному календарю передвигается из года в год между 20 января и 20 февраля. | ||
+ | По установившейся традиции Новый год по лунному календарю именуют китайским Новым годом. Это неудивительно, потому что обычаи и культура в страны Восточной Азии пришла из Китая. На Севере Вьетнама под Новый год в жилищах принято устанавливать цветущую ветку '''персика''' или украшать '''мандариновыми''' '''деревцами''', увешанными оранжевыми плодами, символизирующими процветание. | ||
+ | [[Изображение: Vetnam-na-novyj-god-fotografiya.jpg|250px|left]] В это время как раз распускаются персиковые и абрикосовые деревья, мандарины и миндаль. Молодыми цветущими ветвями и просто букетами цветов украшают улицы Вьетнама на Новый год. На юге Вьетнама на Тет обычно украшать дома цветущей веткой '''абрикоса''', причем, цветы абрикоса должны обязательно иметь '''пять''' '''лепестков'''. Вместе с этим, у южан принято ставить на алтарь арбузы, красная сладкая мякоть которого является символом удачи в наступающем году. | ||
+ | Независимо от своего личного материального достатка, вьетнамцы перед Новым годом стараются закупить продукты, фрукты, цветы, сладости чтобы приготовиться к традиционному ритуалу, то есть совершить жертвоприношение на алтарь предков, а также потчевать родных и гостей в течение трех праздничных дней. | ||
+ | Вечером, в канун Нового года, во Вьетнаме происходят массовые танцы дракона. Самые красочные шествия и яркие шоу проходят с наступлением темноты. Ночью разводят костры в парках, садах или на улицах, у костров собираются несколько семей. | ||
+ | На китайский Новый год во Вьетнаме по традиции готовят особые лакомства из риса. В северной части страны — это свиные ножки с ростками бамбука, мясной холодец, карп в соленом соусе. В южной — свинина в горшочке, сваренная в подсоленном кокосовом молоке, при этом свинина варится в кокосовом молоке целиком, с кожей, жиром и постными частями. В готовом блюде жирная часть выглядит прозрачной, а постная — ярко-красной, со вкусом кокосового молока. В праздничном меню южан также присутствуют маринованные ростки зеленого гороха с луком-пореем, ломтики моркови, репа, горькая дыня, фаршированная мясом. Жители этой страны верят, что горькая дыня обладает жаропонижающими свойствами, очень питательна и лечит многие болезни.[[Изображение: KhongkhiTet32201020.jpg|250px|right]] | ||
+ | Везде традационным блюдом считается квадратный п'''ирог баньчынг (banh chung)''', который является одним из самых популярных блюд вьетнамской кухни. Он делается из риса со свининой, зеленого горошка и маринованного лука, завернутых в листья бамбука. | ||
+ | Новый год во Вьетнаме это семейный праздник. Ночью дети и внуки обычно поздравляют бабушек, дедушек, родителей и желают долголетия, крепкого здоровья и благополучия. Затем очередь взрослых поздравлять детей, им принято дарить деньги на счастье. Деньги должны быть новыми, купюрами или монетами, и упакованными в новые красные мешочки из бумаги или ткани с красным бантиком. | ||
+ | На следующий день Нового года проводится традиционный Тет-фестиваль. По вьетнамской традиции, первый гость Нового года в доме дарит этому дому свою удачу. Гость тоже дает деньги и получать от хозяев. Не принято дарить доллары и крупные купюры. Еще считают, что начинать первый день Нового года лучше рано. Утром все идут в храм, где вьетнамцы едят баньчынг. | ||
+ | Во Вьетнаме существует обычай, согласно которому вьетнамские женщины в Тет носят одежду красных и жёлтых цветов, а мужчины одеты во всё чёрное. | ||
+ | |||
+ | <br>Источник: [http://www.millionpodarkov.ru/traditsii/kak-prinyato-prazdnovat-novyj-god-vo-vetname-traditsii-kak-otmechayut-novyj-god-vo-vetname.htm http://www.millionpodarkov.ru/traditsii/kak-prinyato-prazdnovat-novyj-god-vo-vetname-traditsii-kak-otmechayut-novyj-god-vo-vetname.htm] | ||
+ | |||
|} | |} |
Текущая версия на 09:47, 20 февраля 2018
Главная страница | История исчезновения Деда Мороза | Новогодние традиции | Задания Веб-квеста | Доска результатов | Таблица продвижения | Рефлексия |
|