Онлайн-встреча с переводчиком Н.В.Поддубной — различия между версиями
Helen (обсуждение | вклад) |
Helen (обсуждение | вклад) |
||
| Строка 15: | Строка 15: | ||
[[Изображение: Безымянный_.png|300 px|right]] | [[Изображение: Безымянный_.png|300 px|right]] | ||
<p style="text-align:left;font-size:110%;color:#000000;">Коммуникация крайне важна в современном мире: общение с людьми разных национальностей и культур позволяет открыть новые горизонты. Переводчик – это тот, кто может, не искажая факты, передать мысли человека, говорящего на другом языке. Переводчики делятся на устных и письменных. Без устного перевода не обойтись на деловых встречах и переговорах с иностранцами, а письменные переводчики занимаются всем остальным: переводят книги, фильмы и мультфильмы, документы и тексты договоров. Переводчиков готовят в институте, где они изучают, как правило, два иностранных языка (один основной, а второй дополнительный) и в обязательном порядке знакомятся с особенностями культуры и истории тех стран, в которых эти языки используются.</p> | <p style="text-align:left;font-size:110%;color:#000000;">Коммуникация крайне важна в современном мире: общение с людьми разных национальностей и культур позволяет открыть новые горизонты. Переводчик – это тот, кто может, не искажая факты, передать мысли человека, говорящего на другом языке. Переводчики делятся на устных и письменных. Без устного перевода не обойтись на деловых встречах и переговорах с иностранцами, а письменные переводчики занимаются всем остальным: переводят книги, фильмы и мультфильмы, документы и тексты договоров. Переводчиков готовят в институте, где они изучают, как правило, два иностранных языка (один основной, а второй дополнительный) и в обязательном порядке знакомятся с особенностями культуры и истории тех стран, в которых эти языки используются.</p> | ||
| − | |||
<p style="text-align:left;font-size:110%;color:#000000;">Хороший переводчик должен обладать следующими качествами: | <p style="text-align:left;font-size:110%;color:#000000;">Хороший переводчик должен обладать следующими качествами: | ||
| Строка 29: | Строка 28: | ||
*вежливость; | *вежливость; | ||
*тактичность.</p> | *тактичность.</p> | ||
| + | |||
| + | <p style="text-align:left;font-size:110%;color:#000000;">В работе переводчика однозначно есть свои плюсы: | ||
| + | |||
| + | *наличие высокого спроса на специалистов; | ||
| + | *появляются уникальные возможности поработать в международных компаниях; | ||
| + | *полностью отсутствует языковой барьер; | ||
| + | *иногда появляется возможность работать дома; | ||
| + | *происходит расширение кругозора; | ||
| + | *увеличивается круг общения; | ||
| + | *интересный вид труда, который постоянно подталкивает на развитие; | ||
| + | *предоставляется возможность хорошего заработка; | ||
| + | *довольно престижная специальность. | ||
| + | |||
| + | <p style="text-align:left;font-size:110%;color:#000000;"> Однако, как и у любой другой специальности, существуют минусы: | ||
| + | |||
| + | *ненормированный рабочий график; | ||
| + | *сильная нагрузка на глаза; | ||
| + | *высокая психоэмоциональная нагрузка. | ||
Источники: | Источники: | ||
| − | * http://www.kinderok.ru. | + | * http://www.kinderok.ru |
| + | * https://videouroki.net/blog/intieriesnyie-fakty-o-profiessii-pierievodchika.html | ||
| + | * https://workking.ru/proforientatsiya/professiya/perevodchik-2.html | ||
|} | |} | ||
Версия 13:11, 24 апреля 2020
|